Na skupinu U2 a nejednoznačný vztah mezi ní a křesťanstvím – a tedy také na experimenty typu „U2charistie“ – lze mít různé názory. Jisté však je, že tato kapela v minulosti složila řadu nádherných písní, kterým nechyběla ani duchovní hloubka, ani křesťanská vyhraněnost. Jednou z posledních byla skladba White as Snow společně s některými dalšími písněmi alba No Line on the Horizon z roku 2009.
Název tohoto alba odkazuje k absenci dělící čáry na horizontu, tedy k tomu, že neexistuje hranice mezi nebem a zemí či mezi posvátným a profánním. Lidský život začínající v čase a pokračující ve věčnosti tvoří jeden celek. Na No Line on the Horizon je popisován prostřednictvím příběhů vyprávěných v první osobě. Za jejich společný jmenovatel by se dala označit touha po spáse či po ráji, který nám Adam ztratil a Kristus nám jej znovu zpřístupňuje. Podle Bona byl ztracený ráj někde v Africe, odkud podle antropologů pochází celé lidstvo. Album nahrávané v marockém Fezu v mnoha symbolických rovinách vyjadřuje touhu po návratu do ráje.
Vedle písně White as Snow patří na desce k duchovně nejsilnějším skladbám gospelově působící píseň Moment of Surrender či skladba Unknown Caller (v obou případech příběhy nešťastníků závislých na drogách) a vysloveně mystická píseň Magnificent, jejíž název je záměrnou parafrází Mariina chvalozpěvu Magnificat.
V Moment of Surrender (Okamžik vzdávání se, tj. „kapitulace“ před Bohem) je vypravěčem muž nešťastný z toho, že svou závislostí zničil život sobě i své milované ženě. Frontman a textař U2 Bono Vox v krásných básnických obrazech této skladby popisuje jeho prožitek mystického vytržení: „V okamžiku kapitulace / jsem padl na kolena / nevšímal jsem si kolemjdoucích / a oni si nevšímali mě. // […] V okamžiku vzdávání se / vizi před viditelností / jsem si nevšímal kolemjdoucích / a oni si nevšímali mě. // V okamžiku kapitulace / jsem se v metru hnal / zastaveními křížové cesty / každé oko hledělo jinam / při odpočítávání času zbývajícího do Letnic.“
Ve středu písně Unknown Caller (Neznámý volající) stojí scéna zvratu v životě vypravěče, který si chce telefonem objednat drogy, ale na displeji se mu objevují tři trojky a Neznámý jej vyzývá, aby zmlkl a nechal mluvit Jej. 33,3 je podle Bona „Boží telefonní číslo“. Jedná se o odkaz na číslo kapitoly a verše z knihy Jeremjáš, kde Hospodin říká: „Volej ke mně a odpovím ti.“
Ve skladbě Magnificent (Vznešený) se vypravěč způsobem charakteristickým pro mystickou poezii současně obrací k ženě i k Bohu. V atmosféře extatické chvály vrací svému protějšku „svůj hlas od prvního pláče po narození, radostný zvuk“. Text vrcholí teologickou výpovědí o ospravedlnění Boží milostí a současně i o manželství, které je v této písni de facto charakterizováno jako svátost: „Ospravedlněni až do smrti / ty a já budeme velebit Vznešeného.“
Nejkrásnější písní alba No Line on the Horizon je však bezesporu skladba White as Snow (česky Bílý jako sníh nebo Bílé jako sníh), jejíž melodii si U2 vypůjčili ze starého adventního hymnu. Latinská píseň Veni, veni, Emmanuel se zrodila už v klášterním životě doby kolem přelomu 8. a 9. století. Melodie použitá U2 ve White as Snow (a v jiných písních i mnoha dalšími ikonami populární hudby) je spojena s anglickou verzí O Come, O Come Emmanuel, zrozenou v polovině 19. století.
Bono složil na melodii tohoto hymnu vlastní text, ten je však také adventní, tj. spojený s očekáváním Spasitele. Klíč k porozumění slovům bezpochyby představuje již název písně. Odkazuje k „adventní“ knize proroka Izajáše 1,18, kde Hospodin vede spor se Svým lidem, kterému říká: „Pojďte, projednejme to spolu“ – aby pak nabídl hříšníkům, kteří svá roucha poskvrnili lidskými silami neodstranitelnou krvavou barvou šarlatu, jako prostředek k očištění Svou milost: „I kdyby vaše hříchy byly jako šarlat, zbělejí jako sníh“ (v anglické Bibli krále Jakuba „though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow“).
Obsahově i básnicky pozoruhodný text je vystavěn na různém použití titulního obratu: v prvním refrénu je řeč o „tvářích bledých jak špinavý sníh“ a v závěrečném kontrastně o touze, aby „srdce byla bílá jako sníh“. K tomu ovšem musejí být očištěna Beránkovou krví.
K porozumění textu White As Snow není vlastně ani nutné znát kontext, do kterého Bono své vyznání vložil. Podle všeho se jedná o myšlenky procházející hlavou západnímu vojákovi, jehož vůz v Afghánistánu najel na minu. Podobně jako u téměř každého textu U2 jsou ovšem možné různé výklady, takže například otec Ladislav Heryán má za to, že verš „cesta odmítá cizince“ je kritikou evropské společnosti odmítající imigranty a že tímto způsobem je píseň spojena i s „africkými“ motivy desky No Line on the Horizon.
Prostřední část písně zní v překladu takto: „Kdysi jsem věděl, že existuje Boží láska. / Pak přišla doba, kdy jsem si myslel, že mě nezná. / Kdo může odpustit odpuštění, kde odpuštění není? / Jedině Beránek bílý jako sníh. // A voda byla ledová / polévala mne / a nade mnou zářil měsíc. // Teď ta vyprahlá země nenese žádná ovoce, / jen opium se směje pod půlměsícem. / Cesta odmítá cizince / a země semena, která jsme zaseli. / Kde bychom mohli najít Beránka bílého jako sníh?“
Jedná se vlastně o duchovní autobiografii či předsmrtnou generální zpověď vypravěče, který se v průběhu svého života vzdálil Boží lásce, takže nastala katastrofa v podobě neplodnosti vyprahlé půdy jeho duše. Zůstala však naděje spojená s „Beránkem bílým jako sníh“, tedy s Kristem, který je v Janově evangeliu 1,29 Janem Křtitelem nazván „Beránkem Božím, který snímá hřích světa“. Vypravěč je s ním spojen křtem, ke kterému odkazuje sloka o křestní vodě, která na něj byla vylita. Myšlenky umírajícího v jeho posledních pozemských okamžicích oscilují mezi zoufalstvím z vědomí vlastních vin a nečistoty vlastního srdce na straně jedné a nadějí v Toho, který jediný jej může očistit, na straně druhé.
Adventní naděje na příchod Spasitele – nejen na konci věků, ale i na konci našeho života – zde vítězí nad zoufalstvím. Text písně vedle starozákonního Izajášova proroctví odkazuje i k jeho naplnění Kristovou obětí na kříži, která hříšníkům umožňuje, aby si svá poskvrněná roucha vyprali do sněhobíla v Beránkově krvi, jak o tom mluví Zjevení 7,14 (anglicky „made them white as snow in the blood of the Lamb“).
Je možné či vhodné poslouchat píseň tohoto druhu při přijímání pro nás obětovaného Krista v eucharistii? Snad ano. Každopádně k tomu například při anglikánské liturgii nezřídka opravdu dochází. „U2charistie“ (anglicky U2charist) je bohoslužbou doprovázenou skladbami U2 zpívanými namísto tradičních duchovních hymnů, pouštěných z CD nebo hraných naživo.
Tímto posledním způsobem byla píseň White as Snow využita při bohoslužbě americké episkopální církve v Richmondu ve Virginii. Na youtube je možné shlédnout její krásné a povznášející provedení tamějším chrámovým sborem při bohoslužbě z 18. října 2015 ve chvílích, kdy věřící v chrámu richmondském chrámu sv. Jakuba přistupovali k přijímání eucharistie.